Speak-ミシガン州ノバイの自宅英会話教室

日常生活に使える英語の勉強法をお伝え!

MENU

日常生活で使う英語のオノマトペ一覧!動詞で表すのが英語っぽい!

f:id:michiganenglish:20200806191229p:plain

 

英語のオノマトペを知っていると、細かいニュアンスを、豊かに表現できるようになる!とっても便利な言葉です!

 

無料プリントダウンロードはここから

 

オノマトペの使い方、オノマトペの豆知識についても、詳しく説明していきます!

 

リアルに日常で使うオノマトペ

オノマトペについて調べてたら、動物の鳴き声とか、漫画出てくるようなものばっかりだった。おならの音とか、日常で使わない(笑)

 

そこで、たくさんのオノマトペを見てるうちに気づいた!

 

英語は動詞の中にすでにオノマトペが入ってるものが多い。

 

動詞のオノマトペ

  • 彼はドアをバンっと開けた。-He banged the door.
  • お肉がジュージューいってる。-The steak is sizzling in the pan.
  • お腹がグーっとなってる。-My stomach is rumbling.

 

だから、豚の鳴き声「oink」やおならの音「pfft」などを単体で使うのは、漫画や絵本か小さな子供に話しかけるときくらい!

 

というわけで、今回のプリントは日常英会話でよく使う、動詞のオノマトペをまとめました!作るの大変だった( ゚Д゚)時間かかったよ・・・。

 

しかも、日本語にしかない表現、英語にしかない表現などもあったから、そういうのは省いて、両方で使われている中間のものだけに限定した!!!!おーーー、大変だった!!!!

 

オノマトペの豆知識

知ってるとちょっと役に立つ!

  • 水に関するオノマトペ:sp-やdr-で始まることが多い(splash, drizzle)
  • 鼻に関するオノマトペ:sn-で始まることが多い(snort, snore)
  • 喉から発せられるオノマトペ:gr-で始まることが多い(groan, gargle)
  • 唇、下、歯から発せられるオノマトペ:mu-で始まることが多い(mumble, murmur)

 

鳴き声を使う場合の表現方法

動物の鳴き声や漫画に出てくるような音を使うこともできる!!!こんな風にすると日常でも使いやすい!

 

「go」を使う

小さな子供に動物の鳴き声を伝えるときに最適!

  • Dogs go "woof woof'.(犬はわんわんってなくよ)
  • Horses go "neigh".(馬はひひーーんだね)
  • Cats go "meow meow".(ねこちゃんはにゃんにゃんっていうね)

 

「like」を使う

  • She was like "shhhhhh".(静かにするようにシーって言った)
  • It was like "beep beep".(ピーピー鳴ってた)
  • I was like "bang!".(バーンっとたたいた)

 

日本語と英語の会話の違い

日本語では、会話中にオノマトペをたくさん使うほうがいい。相手に伝わりやすかったり、親近感を持ってもらえるらしい。(本「超一流の雑談力」に書いてた。) 確かに、オノマトペをたくさん使う人と話してると気持ちいいがいい。

 

けど、英語の場合はちょっと違うと思った。

 

これはあくまでも私の主観だけど、英語は会話中に例えをふんだんに盛り込んでくる。

 

  • 日本語で「星がキラキラ光ってる」を英語で「星がダイアモンドみたいにキラキラ輝いてる」
  • 日本語で「犬がわんわん吠えてる」を英語で「犬が、狂ったように、何か伝えたいみたいに、わんわん吠えてる」

 

細かい説明が多いというのかな。

 

日本は察する文化だから、ザックリと言えば伝わる。だけど、英語にはそれがないから、微々たることも全て伝えることが大切!

 

プリントはここからダウンロード

f:id:michiganenglish:20200806192323p:plain

動詞のオノマトペ一覧

  • bang ー 大きな音、ドアがバンと閉まる、テーブルをバンとたたく
  • bark ー 犬がわんわん吠える
  • bump ー がんとぶつける、バンとぶつかる
  • buzz ー 虫がブーンと飛んでる
  • chomp ー くちゃくちゃ食べる
  • clap ー 手をぱちぱち叩く
  • click ー カチッ、パチッ、コツッと鳴る
  • cough ー ゴホゴホ咳をする
  • crack ー パキッ、ポキッと折れる
  • crash ー バーンとぶつかる
  • crunch ー パリパリ、カリカリ、ボリボリかみ砕いて食べる
  • drip ー (液体が)ポタポタ落ちる
  • fizz ー シュワシュワしてる
  • flap ー 旗や羽をパタパタさせる
  • flash ー パッと光る
  • gargle ー ガラガラとうがいをする
  • growl ー グルルルルと犬が怒る
  • gulp ー ガブっと飲み込む
  • honk ー 車をプップーと鳴らす
  • jingle ー カチャカチャ、リンリン、鍵を持ってる時になる音、鈴の鳴る音
  • knock ー コンコンとドアをたたく
  • munch ー むしゃむしゃ、もぐもぐ食べる
  • murmur ー ぼそぼそ話す
  • plop ー ポンと落ちる
  • pop ー 小さな破裂音、コルクを抜く音、風船の割れる音
  • quack ー クワックワ鳴く
  • ring ー 電話やベルがリンリン、チンチンなる
  • rip ー びりっと破く
  • roar ー ガオーっと言う、トラ、ライオン、恐竜など
  • rumble ー 雷がゴロゴロなる、お腹がグーグー鳴る
  • shine ー キラキラ光る
  • sizzle ー 料理してる時、ジュージューいう
  • slap ー パンっとたたく
  • slurp ー スープをずるずるすする
  • smack ー バシッとたたく
  • smash ー ガチャン、ばりんと割れる、壊れる
  • snort ー 鼻をブヒブヒ鳴らす
  • squish ー ギュッとつぶす
  • swoosh ー 風がビュンと吹く、水がザっと流れる
  • thump ー バサッと落ちる、どさっと落ちる
  • whisper ー こそこそ話す、ひそひそ声で話す
  • woof ー 犬がわんわん言う